Главный редактор издания “Учительская газета” (г. Москва) Пётр Григорьевич Положевец и я.
Лучшие моменты моей педагогической жизни
0 коммент. четверг, декабря 10, 2009 Автор: Вера БушковаМетки: Учитель года, Фотоавтограф
Слово об учителе
1 коммент. суббота, октября 31, 2009 Автор: Вера БушковаМетки: Давайте познакомимся, Слово об учителе
Бушкова Вера Владимировна – молодой, творчески работающий учитель Лицея №9. Ее отличает концептуальный и проектировочный подход к обучению английскому языку с учетом индивидуальных способностей и склонностей лицеистов 2-11классов. Отличное знание языка, использование индивидуальной, групповой работы на уроке позволяют педагогу удовлетворять социальные потребности и добиваться значимых для лицеистов результатов. Уровень обученности за три года постоянно повышается. Вера Владимировна активно занимается предпрофильной и профильной подготовкой учащихся. Выпускники 9 и 11 классов выбирают английский язык для сдачи переводного и итогового экзамена в формате ЕГЭ.
Для достижения оптимального качества образования Вера Владимировна удачно сочетает на уроках и во внеурочной деятельности педагогические технологии с информационно-коммуникационными технологиями. Она систематически представляет опыт использования технологий на городских, окружных, областных конференциях, проводит открытые уроки и мастер-классы. В представленном опыте в городе и области отражена образовательная программа учителя, эмоциональное стимулирование учащихся при обучении английскому языку в начальной школе, опыт проведения недели иностранного языка, использование технологии развития критического мышления через чтение и письмо, информационно-коммуникационной технологии на уроках английского языка. Интересной формой проведения уроков с использованием сети Интернет являются экспресс - уроки и видео-уроки.
Вера Владимировна активно осваивает открытое образование, участвуя в дистанционных и сетевых проектах. В 2007-2008 годах она признана победителем областного конкурса мультимедийных разработок к уроку «Мультимедийная кубышка»; сетевой проект учителя и учащихся на английском языке под названием «Are We Different or Alike?» признан лучшим в областном конкурсе мероприятий и уроков с использованием сетевых технологий. Вера Владимировна участвует в конкурсе методических разработок по предмету Всероссийского Интернет-конкурса педагогов «Образование: взгляд в будущее»; разработка урока английского языка «Британские праздники и фестивали» является итогом участия в Интернет-проекте «Открытый урок» и размещена на сайте http://www.1september.ru.
Бушкова Вера Владимировна осуществляет активное сотрудничество с кафедрой филологического образования Кировского института повышения квалификации и переподготовки работников образования. В 2008 году она являлась активным участником деятельности творческой лаборатории учителей иностранного языка Кировской области «Новые контрольно-измерительные материалы по английскому языку в условиях достижения нового качества образования». Материалы, разработанные Верой Владимировной, являются ценными методическими рекомендациями для учителей английского языка области и включены в сборник под грифом КИПК и ПРО.
Вера Владимировна является членом жюри муниципальной предметной олимпиады, работает в качестве эксперта предметной комиссии Кировской области по проверке выполнения заданий единого государственного экзамена по английскому языку.
Опыт работы Веры Владимировны «Ресурсы развития современного урока английского языка» отражен в материалах XI международной научно-практической конференции, ( Киров: КИПК и ПРО, 2008).
Бушкова В.В. в 2007 и в 2008 году является победителем конкурса «Учитель года» в Лицее, в городе Слободском, в Северном образовательном округе, в Кировской области.
За заинтересованность в делах Лицея, неравнодушное отношение к людям, достижение поставленных целей в образовательной деятельности Веру Владимировну ценят ученики, родители, коллеги.
Д.Д.Шкаредный
директор МОУ Лицей №9 города Слободского
Программа элективного курса по английскому языку «Изучаем Великобританию»
0 коммент. пятница, октября 02, 2009 Автор: Вера БушковаМетки: опыт
Как свидетельствуют данные анкетирования учащихся, существует потребность в расширении кругозора об англоговорящих странах, их географии, истории, традициях, культуре, выдающихся людях. В рамках социально-экономического профиля Лицея особое значение приобретают учебные дисциплины (в том числе английский язык), которые входят в образовательную область «Филология» и предполагают тщательное изучение социума, общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях требуют повышения коммуникативной компетенции школьников. Становится актуальным поликультурное образование, подразумевающее включение учащихся в диалог культур.
Использование английского языка для коммуникативного общения предполагает наличие у участников коммуникации достаточного запаса знаний о странах изучаемого языка. Но важным является и наличие общеучебных навыков и умений у участников процесса коммуникации, а именно умение читать и понимать аутентичные тексты, обсуждать материал в соответствии с языковыми нормами, умение делать сообщение монологического характера по заданной тематике, умение общаться друг с другом.
Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации отводит для обязательного изучения английского языка в 5-9 классах 3 учебных часа в неделю. В соответствии с этими требованиями построены и программы учебно-методических комплексов. Но отведенного для изучения английского языка времени явно не достаточно для более качественного формирования социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции, которая обеспечивает культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны изучаемого языка, включение учащихся в диалог культур.
Таким образом, возникает противоречие между потребностями учащимися, ограниченностью процесса изучения английского языка по времени и содержанием обучения, заложенном в федеральном стандарте, что и обусловило актуальность данного элективного курса.
Основной целью курса является содействие формированию коммуникативной компетенции учащихся.
Образовательные цели: создать условия для глубокого понимания культуры страны изучаемого языка.
Развивающие цели: расширять страноведческий и лингвистический кругозор учащихся, развивать интерес к истории страны изучаемого языка и готовность к диалогу культур; развивать общеучебные и специальные навыки и умения.
Воспитательные цели: воспитывать толерантность; воспитывать культуру общения и культуру умственного труда.
Продолжительность курса: 34 часа на учебный год один раз в неделю.
Принцип организации предлагаемого материала: линейный с постепенным наращиванием трудности текстов для изучения, основанный на коммуникативном подходе.
Форма проведения занятий: учебное занятие, ролевая игра.
Формы организации познавательной деятельности: индивидуальная, парная, групповая.
Форма итогового контроля: тесты по контролю знаний об истории Великобритании, грамматические тесты.
- Кауфман К.И., Кауфман М.Ю. Страницы Британской истории: Книга для чтения по английскому языку в 7-11 классах общеобразовательных учреждений. – Обнинск: Титул, 2007.-72с.
- Голицынский Ю. Грамматика. Сборник упражнений для школьников.-С-Петербург:КАРО,2005.-543с.
- Англо-русский словарь современного английского языка. Изд-во «Лонгман», 2005
- Видеофильмы: «Brave Heart» («Храброе сердце»), «Excalibur» («Экскалибур»), «First Knight» («Первый рыцарь»)
- Исторические карты.
Для учителя:
- Кауфман К.И., Кауфман М.Ю. Страницы Британской истории: Книга для чтения по английскому языку в 7-11 классах общеобразовательных учреждений. – Обнинск: Титул, 2007.-72с.
- Голицынский Ю. Грамматика. Сборник упражнений для школьников.-С-Петербург:КАРО,2005.-543с.
- Англо-русский словарь современного английского языка. Изд-во «Лонгман», 2005
- Видеофильмы: «Brave Heart» («Храброе сердце»), «Excalibur» («Экскалибур»), «First Knight» («Первый рыцарь»)
- Исторические карты.
- http://www.2uk.ru/history/
- http://ru.wikipedia.org/wiki
- http://www.historyworld.net/wrldhis/PlainTextHistories.asp
- http://www.britannia.com
Для работы рекомендуется использовать книгу для чтения по английскому языку в 7-11 классах общеобразовательных учреждений «Страницы Британской истории». В данном источнике история Британии представлена последовательно в доступной форме, начиная с доисторических времен и заканчивая эпохой Тюдоров.
Материал представлен в 9 главах, каждая из которых содержит историческую справку, страноведческие тексты, а также упражнения и задания на закрепление и контроль знаний учащихся по изученной теме.
Все тексты являются аутентичными, страноведческого характера.
К каждому тексту прилагаются проблемные вопросы для обсуждения.
Языковой раздел содержит лексику по теме и дополняется грамматическими упражнениями из дополнительных пособий.
Речевой раздел содержит актуальную информацию для развития умений монологической речи.
Каждая глава завершается итоговой работой в различных формах для контроля усвоения знаний по полученной информации, а также грамматическими тестами по усвоенному грамматическому материалу.
Алгоритм работы:
1) Антиципация (предвосхищение) содержания текстов посредством вопросов, картинок, исторических карт.
2) Изучение материала книги для чтения: лексика, изучающее чтение. Просмотр видео.
3) Закрепление материала: тестовые задания на лексику, чтение, перевод, исправление ошибок, описание серий картинок и т.д..
4) Выполнение грамматических упражнений, связанных с материалом текстов, из дополнительного пособия.
5) Контроль изученной темы: выполнение итоговых тестов.
Данная программа носит примерный характер и ретроспективна.
Курс прошел апробацию в 8-10 классах Лицея с 2005-2008 годы и доказал свою эффективность.
Полностью курс можно скачать в Методической копилке.
Вперёд! И с юмором!
0 коммент. суббота, сентября 19, 2009 Автор: Вера БушковаМетки: Школьный юмор
Решила создать серию постов под названием “Школьный юмор”. Ведь сегодня, 19 сентября, отмечают день рождения СМАЙЛИКА. А без улыбки и юмора в школе не прожить!
Репортёр в школе:
- Говорят, у вас в школе установили самое современное оборудование?
- Да, только есть одно неудобство…
- Какое же?
- Очень неудобно стирать мел с ЖК-мониторов…
Мои успехи
0 коммент. вторник, сентября 08, 2009 Автор: Вера БушковаМетки: Мои успехи
Диплом финалиста Всероссийского конкурса “Учитель года России - 2009”
Диплом победителя областного конкурса «Учитель года Кировской области - 2008»
Диплом победителя I окружного тура III областного этапа конкурса
«Учитель года Кировской области - 2008»
Почетная грамота за победу в городском профессиональном конкурсе
«Учитель года города Слободского-2007»
Почетный диплом победителя областного смотра - конкурса на лучшего работника
по профессии 2008 года
Свидетельство лучшего педагога общего образования города Слободского 2008 года
Диплом победителя областного конкурса мероприятий и уроков с использованием сетевых технологий
Диплом победителя областного конкурса мультимедийных разработок к уроку
«Мультимедийная кубышка»
Почетная грамота администрации города Слободского
Диплом II степени за победу в муниципальном этапе профессионального конкурса «Мои инновации в образовании» и активную инновационную деятельность в сфере образования
Диплом лауреата II степени Всероссийского конкурса педагогов «Образование: взгляд в будущее»
Диплом Всероссийского фестиваля педагогических идей «Открытый урок»
Почетная грамота победителя конкурса лучших учителей Российской Федерации Приоритетного национального проекта «Образование» 2009 г.
Диплом II степени за активную инновационную деятельность в сфере образования по итогам областного конкурса педагогических инноваций
Отраслевая награда Министерства образования и науки Российской Федерации “Почётный работник общего образования”
Благодарственное письмо Управления по делам молодёжи Кировской области
Диплом II степени первого областного конкурса блогов школьных учителей, педагогических, образовательных и других Интернет-сообществ о школьном образовании
Благодарственное письмо за подготовку призёра регионального уровня
конкурса по английскому языку “BRIDGES”
Благодарственное письмо за подготовку победителей и призёров Всероссийской олимпиады школьников
Повышение квалификации
0 коммент. воскресенье, сентября 06, 2009 Автор: Вера Бушкова1. Курсы повышения квалификации «Психолого-педагогическая подготовка учителей иностранного языка в условиях модернизации образования». 2004 г., региональный уровень.
2. Курсы повышения квалификации «Совершенствование профессиональной компетентности учителей иностранного языка в условиях модернизации образования». 2007 г., региональный уровень.
3. Курсы повышения квалификации «Информационные технологии в образовании». 2006 г., региональный уровень.
4. Курсы повышения квалификации «Основы деятельности тьютора дистанционного образования в системе повышения квалификации работников образования». 2008 г., региональный уровень.
5. Курсы повышения квалификации «Intel Teach “Обучение для будущего. Дистанционное обучение». 2008 г., региональный уровень.
6. Творческая лаборатория «Контрольно-измерительные материалы по английскому языку в условиях достижения нового качества языкового образования», 2008 г., региональный уровень.
7. Курсы повышения квалификации «Средовой подход в образовании», 2009 г., региональный уровень.
8. Повышение квалификации на семинаре «Современные педагогические технологии в федеральных учебниках английского языка happy English.ru и Millie – New Millenium English», 2009 г., региональный уровень.
9. Курсы повышения квалификации «Психолого-педагогические и методические основы конкурсов педагогического мастерства». ФГОУ «Академия повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования», 2009 г., г. Москва
10. Курсы повышения квалификации «Методические основы подготовки учащихся к ЕГЭ по иностранным языкам», региональный уровень (КИПК и ПРО, г. Киров), 32 часа, 2010 г.
11.«Урок 21 века» (личностно-ориентированная дидактика современного урока): курс лекций М. М. Поташника, муниципальный уровень, 10-11 января 2011 г.
12. Свидетельство о повышении квалификации по теме «Совершенствование профессиональной компетентности преподавателей английского языка в условиях модернизации образования», 128 часов, с 5 марта по 18 мая, региональный уровень (ИРО Ко)
13. Одиннадцатый Московский педагогический марафон учебных предметов: День учителя английского языка на базе ГОУ Лицей №1535 (г. Москва) : Сертификат о повышении квалификации по теме «Современные технологии в преподавании английского языка», федеральный уровень, 6 часов, 8 апреля 2012 г.
14. Семинар «Реализация требований ФГОС в УМК «Английский в фокусе» издательства «Просвещение» , г. Киров, региональный уровень (ИРО Ко), 18 июня 2012, 6 часов
Эссе
5 коммент. четверг, сентября 03, 2009 Автор: Вера БушковаМетки: Давайте познакомимся
Бен Свитленд
Спустя 11 лет эта девочка стояла уже по другую сторону двери в класс, волнуясь перед первой встречей со своими учениками. Позади были увлекательнейшие уроки английского в школе, выпускные экзамены с блестящей «пятеркой» по любимому предмету в аттестате, студенческие годы на одном из престижных факультетов педуниверситета и … Целая гамма эмоций от удивления до сочувствия моих бывших одноклассников и друзей: «Как? С твоим английским и в школе? Ведь есть прекрасные возможности самореализоваться в других профессиях, связанных с иностранными языками: переводчик, гид, дипломатический работник, стюардесса международных авиалиний, может быть!» Но меня тянуло туда, где я была успешна в школьные годы, где мне было комфортно и чрезвычайно интересно. И, наконец, очень хотелось посмотреть, как добиваются успеха взрослые люди у искренних, открытых и не терпящих лжи маленьких людей; в каких заветных словах и действиях заключается педагогический успех.
Работая в школе, каждый из нас находит или пытается найти свои рецепты успеха.
На мой взгляд, очень важно, прежде всего, уметь ставить цели и достигать их.
Это умение относится ко всем целям без исключения: жизненным, воспитательным, учебным, организационным. Если мы хотим достичь профессионального успеха, необходимо учиться согласовывать личные и деловые цели. Формула вероятности достижения цели: представление детальной картины желаемого + выбор главных целей + оценивание внутренних и внешних опасностей + личная увлечённость + реальные шаги! Эффективная постановка цели и планирование даёт возможность превратить будущее в настоящее. Ведь « будущее гораздо в большей степени принадлежит людям, стремящимся добиться высоких результатов, самостоятельным, рассчитывающим, прежде всего на себя, тем, кто уважает других целеустремлённых и добивающихся успехов людей и выражает им признательность, тем, кто ценит то, что имеет. Будущее принадлежит тем, кто знает, что благополучие сообщества, членом которого он является, равнозначно его собственному благополучию». ( Из книги Николауса Б. Энкельмана «Власть мотивации».)
Я уверена, не менее важны и личностные качества. Они - опора для профессионального успеха. Терпимость, любовь к детям, общительность, требовательность, умение замечать хорошее, справедливость, артистизм – вот неполный перечень совершенно необходимых педагогических качеств. Родители ценят в учителе образованность, эрудицию, любовь к профессии, доброту и любовь к детям, уважение к людям. Утверждаю это и как родитель, и как педагог. Чтобы узнать о себе больше, мы проводим в Лицее опрос «Учитель глазами учеников», «Учитель глазами родителей». В основе имиджа – нравственная позиция педагога. Она может быть выражена в виде короткого философского обоснования собственной деятельности. Мой жизненный принцип – всё будет хорошо (акуна матата). Моя собственная формула: «Думай о детях, как о своих, и они будут думать о тебе, как о своём родителе». Мне вспомнилась легенда «Эхо в нашей жизни». Однажды отец с сыном гуляли в горах. Вдруг сын упал, поранился и закричал: «АААА!» К своему удивлению он услышал, как голос где-то высоко в горах повторил за ним: «АААА!» Заинтересовавшись, он закричал: «Кто ты?» И в ответ услышал: «Кто ты?» Потом он посмотрел на своего отца и спросил: «Что это такое?» Отец улыбнулся и сказал: «Сынок, послушай». После этого он обернулся к горам и крикнул: «Ты мне нравишься!» И голос ответил ему: «Ты мне нравишься!» Мальчик был очень удивлён, но ничего не понял. Тогда отец объяснил ему: «Люди называют это ЭХО, но на самом деле это –жизнь. Тебе отвечают тем же, что ты сказал или сделал. Твоя жизнь – это всего лишь отражение твоих поступков. Если ты хочешь, чтобы тебя любили больше, наполни сначала своё сердце любовью». Если мы хотим, чтобы наши ученики знали больше, мы должны узнать сначала больше сами. Такая взаимосвязь существует по отношению ко всему в жизни, к каждому её аспекту; жизнь вернёт нам всё то, что мы дали ей. По этой формуле я и пытаюсь выстраивать свою воспитательную систему. При этом главное условие – абсолютная искренность, любая фальшь моментально улавливается детьми и сводит любые усилия на нет.
Нельзя забывать и про собственный имидж. Имидж, гласит словарь, это вид или целенаправленно формируемый образ лица, призванный оказать эмоционально-психологическое воздействие на кого-либо. Особое значение играет внешний образ педагога. Детям не чуждо эстетическое чувство, они остро реагируют на всякий диссонанс, в том числе – в одежде, в манерах. Воспитательное воздействие внешнего облика невозможно, если мы в бесформенных вязаных свитерах в сочетании с джинсами, стоптанных туфлях, с обильной косметикой или её отсутствием. Настоящий стиль состоит в умении доступными средствами достигать совершенства. Главное в стиле – «чуть-чуть».
Улыбка. Когда мы счастливы и полны энтузиазма – это всегда выбор, а не результат. Радость и счастье делают более совершенной личность и отношение людей к нам, помогают держаться верного направления в жизни. Счастье и энергия подобны гриппу: они заражают других. Ведь, чтобы состроить недовольную гримасу, нужно привести в действие семьдесят две мышцы, чтобы улыбнуться – всего четырнадцать. Если мы будем улыбаться и светиться радостью, мрачные люди будут удаляться от нас. Человек, желающий достичь успеха, обязан пребывать в хорошем настроении!
Как показывает практика, профессиональная комфортность часто связана с личностной устойчивостью и душевным состоянием педагога. Нужно научиться «выходить» из профессии, находить для себя спасительный островок. У меня он есть .Это моя семья. Мне тепло в моей семье. Все свободное время мы проводим вместе – читаем, играем, путешествуем… Огромный запас оптимистического настроя и энтузиазма я черпаю из семейных отношений.
Я думаю, получится гармония, если из всего этого стремиться создать целое, как из цветных стёклышек мозаичную картину. И тогда любая мечта осуществима, и в любом деле можно достичь успеха. Слово «успех» близко по этимологии слову «преуспеть», что значит самоутвердиться в обществе, выделиться в нём. Но следует помнить: короткого пути к успеху не существует. Дорога к награде обладает большей ценностью, чем сама награда. В жизненных борениях далеко не всегда побеждает самый сильный, а тот, кто думает: «Я смогу!»
…Наверно, эти слова повторяла про себя и та прилежная ученица, которая с трепетом и волнением («А вдруг не справлюсь?») ожидала первый урок незнакомого языка; и та молоденькая учительница, что входила в класс впервые; и тот Учитель – мой школьный Учитель английского языка, которая показала своим примером, как быть успешной в профессии и оставаться человеком.
Пришла учительница в класс...
0 коммент. пятница, августа 21, 2009 Автор: Вера БушковаМетки: Моя школа
ИНФОРМАЦИОННАЯ КАРТА ИННОВАЦИОННОГО ОПЫТА
2 коммент. четверг, августа 20, 2009 Автор: Вера Бушкова
I. Общие сведения
Ф.И.О. автора опыта | Учреждение, адрес | Должность | Стаж работы в должности |
Бушкова Вера Владимировна | МОУ Лицей № 9 613150 Кировская область г.Слободской ул.Железнодорожная 11а | Учитель английского языка | 11 лет |
II.Сущностные характеристики опыта
1. Тема инновационного педагогического опыта (ИПО) | Технология развития критического мышления через чтение и письмо как средство развития коммуникативной культуры учащихся в образовательной деятельности |
2. Источник изменений (противоречия, новые средства обучения, новые условия образовательной деятельности, др.) | Противоречие между необходимостью развивать коммуникативную культуру учащихся согласно новым подходам к преподаванию иностранных языков в школе, возросшим уровнем требований к владению английским языком и ограниченностью по времени процесса изучения иностранного языка. В качестве источника изменений могут рассматриваться новые условия образовательной деятельности (статус Лицея) и новые средства обучения (информационно-коммуникационная технология-ИКТ) |
3.Идея изменений (в чем сущность ИПО: в использовании образова-тельных, коммуникационно-информационных или других технологий, в изменении содержания образования, организации учебного или воспитательного процесса) | Сущность опыта заключается в использовании технологии развития критического мышления через чтение и письмо (РКМЧП) в сочетании с ИКТ и технологией проектов на уроках и во внеклассной деятельности для повышения уровня развития коммуникативной культуры учащихся. Актуальность технологии РКМЧП заключается в удачном сочетании проблемности и продуктивности обучения с технологичностью урока, эффективными методами и приемами приобщения детей к новым приемам коммуникации |
3.Концепция изменений (способы, их преимущества перед аналогами и новизна, ограничения, трудоемкость, риски) | Концепция изменений на содержательном уровне связана с формированием и развитием культуры общения и познавательной культуры в качестве наивысшего уровня познания науки, общества, людей, самого себя, поскольку именно культура делает личность самостоятельной, творческой и способной самоопределиться. На технологическом уровне – это оптимальное комбинирование технологий РКМЧП и ИКТ, позволяющее снизить трудоемкость достижения намеченного результата |
4.Условия реализации изменений (включая личностно-профессиональные качества педагога и уровень профессионализма) | Наличие необходимой материально-технической базы для внедрения в процесс обучения технологии РКМЧП (телевизор, DVD-плейер, аудиосистема, компьютер). Постоянное совершенствование профессионального уровня педагога по актуальным проблемам модернизации образования |
5.Результат изменений | Использование технологии РКМЧП позволяет решать задачи развития способности учащихся к самостоятельной аналитической и оценочной работе с информацией любой сложности, развития коммуникативной культуры. Наблюдается положительная динамика уровня обученности и качества знаний учащихся, повышение мотивации и интереса к изучению ИНО, активное участие учащихся в учебном процессе, непринужденное усвоение нового материала. Повысилась устойчивость новых знаний. Учащиеся более активно сотрудничают с одноклассниками, участвуют в различных внеклассных мероприятиях, в том числе во Всероссийской олимпиаде школьников по иностранным языкам |
6.Публикации о представленном инновационном педагогическом опыте | Статья «Ресурсы развития современного урока английского языка». Ресурсы развития современного урока: материалы XI международной научно-практической конференции, 14-16 октября 2008 года, г. Киров: в 4 ч.Ч.3.(А-Л). Из опыта работы. - Киров: КИПК и ПРО, 2008 |
7.Составляющие образования | Обучение |
8.Информационное представление опыта (ключевые слова) | Коммуникация, критическое мышление, технология |
Экспертное заключение
Масштабы распространения опыта | Региональный |
Ф.И.О. эксперта | Галицких Е.О., заведующая кафедрой русской литературы и методики обучения литературе ВГГУ, д.п.н. |
Распространение опыта работы
4 коммент. среда, августа 19, 2009 Автор: Вера БушковаУчастие (с докладами) в конференциях, семинарах и т.п.
за последние три года
1. «Эмоциональное стимулирование учащихся при обучении английскому языку в начальной школе»: выступление на научно-практической конференции по реализации программы развития Лицея №9 (2006-2007 г.г.); выступление на региональной научно-практической конференции «Современные подходы к преподаванию иностранных языков» (2006-2007 г.г.).
2. «Неделя иностранного языка как средство повышения интереса к изучению английского языка»: представление проекта в рамках достижений инновационной деятельности Лицея на I областном образовательном форуме-2007 «Открытость. Качество. Развитие».
3. «Интернет как средство развития учащихся в обучении английскому языку»: выступление на заседании методического объединения учителей английского языка города (2007-2008 г.г.).
4. «Сетевое проектирование как средство развития коммуникативной компетентности учащихся»: выступление на заседании методического объединения учителей английского языка города с демонстрацией опыта создания проекта в сети Интернет; выступление на городском семинаре с демонстрацией опыта создания сетевого проекта для учителей-предметников; выступление с демонстрацией опыта создания сетевого проекта для слушателей курсов КИПК и ПРО на базе МОУ Лицей №9 по проблеме «Проектирование воспитательной среды средствами мониторинга учебно-воспитательного процесса»; выступление на научно-практической конференции «Лицейская весна-2009» (2008-2009 г.г.)
5. «Информационно-коммуникационная технология как условие и средство социализации личности педагога и лицеиста»: выступление на заседании методического объединения учителей английского языка города (2007-2008 г.г.).
6. «Толерантность как философия образования»: публичная лекция на семинаре для учителей города (2008-2009 г.г.).
Проведение мастер - классов, школ педагогического опыта
за последние три года
1. «Информационно-коммуникационная технология как условие и средство социализации личности педагога и лицеиста»: защита опыта работы на окружном и областном этапах конкурса «Учитель года Кировской области-2008».
2. Использование технологии развития критического мышления через чтение и письмо и информационно-коммуникационной технологии через
· серию открытых занятий
по теме «Достопримечательности столицы Соединенного Королевства» (муниципальный уровень), по теме «Необычные виды спорта» (региональный уровень), по теме «Великобритания и мир» (региональный уровень), по теме «Лондон» (муниципальный уровень), по теме «Экстремальный спорт» (экспресс-урок, муниципальный уровень), по теме «Английский как всемирный язык» (видео урок, региональный уровень), по теме «Знаменитые люди Великобритании» (региональный уровень);
· через мастер-классы
по теме «Использование приемов технологии РКМЧП на уроках английского языка как средство развития иноязычной коммуникативной компетенции учащихся» (региональный уровень), по теме «Технология РКМЧП как средство формирования коммуникативной культуры учащихся на уроках иностранного языка» (региональный уровень), по теме «Использование ИКТ в обучении английскому языку» (региональный уровень).
3. «Учитель года: урок, инновационный проект, мастер-класс»: проведение занятий и консультаций для участников конкурса «Учитель года» (муниципальный, региональный уровень).
4. «Подготовка экзаменаторов ЕГЭ по английскому языку»: работа в качестве эксперта предметной комиссии по АЯ при проверке экзаменационных работ ЕГЭ (раздел «Говорение», «Письмо») (региональный уровень).
5. «Новые контрольно-измерительные материалы по английскому языку в условиях достижения нового качества образования»: презентация опыта создания контрольно – измерительных материалов по ЕГЭ для учителей английского языка области, проведение мастер-класса (региональный уровень).
Два важных события
0 коммент. суббота, августа 15, 2009 Автор: Вера БушковаМетки: СМИ
Заметка опубликована в газете “Слободские куранты” 1 мая 2008 года №65-66 (12788) (муниципальный уровень)
Открытый урок "Подарки"
2 коммент. пятница, июля 31, 2009 Автор: Вера БушковаМетки: Открытый урок
Урок английского языка по теме «Подарки» для 8 класса
с использованием технологий
развития критического мышления и ИКТ
В XXI веке происходит активное формирование информационного общества, в условиях которого возникает необходимость овладения эффективными технологиями познания и участия в процессе коммуникации с целью реализации возможностей человека в различных областях. В области изучения иностранных языков социальный заказ требует подготовки учащихся к осуществлению межкультурного общения на иностранном языке, т. е. выпускник средней школы должен не только владеть системой языковых знаний, но и речевыми навыками и умениями в различных видах речевой деятельности; он должен уметь общаться на иностранном языке на коммуникативно-достаточном уровне, осуществлять речевое и неречевое поведение, характерное для носителей языка. Из этого следует, что целью обучения в современной школе становится формирование «языковой личности», что невозможно без развития коммуникативной культуры учащихся.
Технология развития критического мышления через чтение и письмо (РКМЧП) является одним из эффективных способов формирования коммуникативной культуры. Актуальность технологии РКМЧП заключается в удачном сочетании проблемности и продуктивности обучения с технологичностью урока, эффективными методами и приемами приобщения детей к новым приемам коммуникации. Применение технологии предполагает формирование общеучебных умений и навыков, навыков коммуникации, высокий уровень мотивации учения. Поскольку технология достаточно трудоемка при подготовке учителя к занятию, считаю целесообразным сочетать технологию РКМЧП и информационно-коммуникационную технологию (ИКТ) для достижения намеченного результата.
Стоит напомнить, что технология РКМЧП предполагает работу, прежде всего, над такими видами речевой деятельности как чтение и письмо, но учитывая специфику предмета «Иностранный язык» на занятиях я ставлю также сопутствующие задачи совершенствования навыков и развития умений всех видов речевой деятельности, в том числе аудирования и говорения.
В алгоритме технологии РКМЧП выделяют три стадии. На первой стадии – вызова идет пробуждение интереса к теме, актуализация имеющихся знаний и представлений, на второй стадии – осмысления дети получают новую информацию и соотносят её с собственными знаниями. На третьей стадии - рефлексии, или размышления дети не только целостно осмысливают и обобщают информацию, но и вырабатывают собственное отношение к материалу. На каждой из стадий возможно применение различных приемов.
Предлагаемый сценарий урока является вариантом собственного педагогического осмысления принципов работы в указанных технологиях и демонстрирует применение различных приемов на каждой из стадий работы с текстом. Материал может быть использован в качестве дополнения к УМК под редакцией В.П. Кузовлева «Английский язык» для 8 класса, цикл 3 “Traditions, Manners”.
Задачи урока:
1. Воспитательный аспект: стимулировать учащихся к активной мыслительной деятельности; развивать положительные личностные качества (ответственность за свою точку зрения, доброжелательность, терпимость к мнению других).
2. Развивающий аспект: развивать общий кругозор учащихся; способствовать развитию критического мышления учащихся, учить размышлять по теме, выражать свою точку зрения и обмениваться мнениями; формировать общеучебные навыки и умения работы с текстом.
3. Учебный аспект: совершенствовать навыки и развивать умения практического владения английским языком по всем видам речевой деятельности: аудированию, говорению, чтению, письму.
Оборудование урока:
Ноутбук или компьютер, проектор, экран.
Ход урока.
I. Организационный момент. Вступительное слово учителя.
Teacher (T): Good morning, boys and girls! I am glad to see you! How are you? Ask each other in a chain, please! Now I see that everybody is fine! Let’s start our lesson!
II. Стадия вызова.
1. Актуализация знаний учащихся с сопутствующей задачей совершенствования навыков аудирования с общим охватом содержания, т.е. пониманием основной информации. Развитие умения антиципации.
T.: Could you tell me what topic we discussed at our previous lessons? You are right naming the topic “Holidays”. But now I want you to formulate the topic for today’s lesson. Listen to a rhyme and catch its main idea. Write down in a word what this rhyme is about.
Surprises are round
Or long and tallish
Surprises are square
Or flat and smallish
Surprises are wrapped
With paper and bow
And hidden in closets
Where secrets won’t show.
Jean Conder Sonle
Discuss the word in pairs!
So, name the word that reflects the main idea of the rhyme and the topic for today’s lesson.
I agree with you! This word is “surprise”. And we are going to speak about surprises today.
2. Активизация лексического материала по теме, расширение словарного запаса учащихся через использование приема «Лестница сужения и расширения понятий». Совершенствование навыков письма.
T.: Put a few words above the word “surprises”. They must be narrower in meaning than the main word. Then put a few words under the written one. They must be wider in meaning than the main word. In this way you have got the ladder of narrowing and widening notions.
Give definitions to the words you have written down! You may work with a dictionary.
Present your ladder to the group!
3. Развитие умений устной речи с помощью приема «Рыбья косточка». Суть его заключается в том, чтобы через графический систематизатор в форме условной рыбной косточки обсудить проблему. В «голове рыбы» формулируется проблема. В нашем случае проблема может быть сформулирована так: стоит ли преподносить людям сюрпризы. «Косточки скелета» по одну сторону представляют аргументы «за», по другую – «против». В «хвосте рыбы» необходимо сделать вывод.
Можно попросить ребят разделиться на группы в зависимости от того, какую точку зрения они разделяют: стоит или не стоит преподносить людям сюрпризы. Затем организуется дискуссия, для ведения которой в соответствии с правилами речевого этикета можно предложить детям использовать клише.
T.: Let’s discuss one interesting problem now! It can be stated as follows. Are surprises worth making? Those children, who think they are, form one group. Those, who think they are not, form the other group. Get ready to give your arguments in favour of making surprises and against them! A graphic systematizer in the form of a fishbone will help us follow the discussion. We’ll make a conclusion at the tail of our fish! Don’t forget to sound polite and use the following phrases! (см. Приложение)
III. Стадия осмысления содержания.
1. Реализуется прием направляемого чтения, когда отдельные отрывки текста читаются последовательно, с остановками. Информационно-коммуникационная технология способствует осуществлению данного приема. Предъявление текста в компьютерной презентации на экране можно остановить в любом месте.
Совершенствование навыков техники чтения вслух. (Или ознакомительное чтение про себя с общим охватом содержания.) Развитие умений говорения в монологической форме на основе прочитанного.
T.: It is time to start reading a story. By the way, can you name one of the main holidays in the English-speaking world? Yes, you are right! It is Christmas. Suppose if the main characters of the story we are going to read celebrated this day? Let’s check our suppositions!
Text: Jim and Della were two young people, husband and wife. They loved each other dearly. They lived in a small room in an old house in one of the dirty streets of New York. They worked from early morning till late at night, but they have got very little money for their work. And still they had two things which were dear to them- Jim’s gold watch and Della’s beautiful hair.
T.: Answer my questions, please!
What are the names of the main characters?
What will happen next, in your opinion? Try to base your version!
Text: Christmas was coming and Della wanted to give Jim a nice present.
T.: What will Della present to her husband? Make a supposition!
Text: But she had no money. She really did not know what to do. Suddenly an idea came to her.
T.: Suppose what kind of idea came to her. Try to describe Della’s emotional state in those days.
Text: She stood in front of the mirror and looked at her beautiful long hair. In a few minutes she was the hairdresser’s. “Will you buy my hair?” she asked. “Yes, I will” the hairdresser said and gave her twenty dollars. Della was very happy. She took the money and went to buy a present for her husband. In one of the shops she saw a very beautiful watch chain. “I’ll buy it. Jim will be very glad,” she said to herself. “He needs a chain for his watch.”
T.: Will Jim be glad to get such a present, in your opinion?
The story is coming to an end. Reading further try to imagine the situation as if you were watching a film.
Text: When she got home, Jim was already there waiting for her. He looked at his smiling wife and understood everything.
“Why did you do it?” he asked.
“Dear Jim, my hair will grow and I wanted to give you a present. Here it is,” and she put the watch chain in his hand.
T.: Try to make in brief a happy end and an unhappy end of the story.
Text: The beautiful chain, Della’s present was of no use to him. He had sold his gold watch to buy a Christmas present for his wife. He took a packet out of his pocket and gave it to Della. She opened it and saw two beautiful combs that she had seen in a shop window and had wanted for so long.
T.: Does the end surprise you? To what degree?
What episode of this film (remember I’ve asked you to imagine the story as episodes of a film) impressed you most?
2. Прием «Кластер». Активизация лексики по теме.
T.: What title of the story could you suggest? A cluster will be of great help for us. We can point all possible variants in it.
3. Прием «Денотатный граф».
По латыни- denoto – обозначаю, по-гречески – grapho – пишу. Мы должны, вернувшись к тексту и подумав о его смысле, записать основные «обозначения», т. е. идеи, мысли по определенным правилам.
· Сначала в тексте выделяется ключевое, самое важное слово (как правило, имя существительное), отражающее главную мысль.
· Затем в тексте выделяются несколько глаголов, соотносимых с ключевым словом. От ключевого слова проводятся линии-«веточки», обозначающие логические связи. Они могут иметь разную длину и быть разными по объёму.
· При этом обязательно чередование имени (или группы именных слов) и глагола.
· Каждое слово на «веточке» соотносится по смыслу с ключевым словом, например, с помощью вопроса.
При этом происходит развитие умений говорения в монологической форме на основе лексической схемы и совершенствование навыков письма.
T.: Now we are going to retell the text following the rules of “Denotation Graph”. In Latin denoto means обозначаю, in Greek grapho means пишу. So, reflecting on the text we are to write down its main denotations, that is ideas and thoughts, following proper rules. These rules are:
· Firstly, find a word in the text (a noun is preferable) that expresses the main idea of the story.
· Secondly, choose a few verbs from the text correlating with the above-mentioned noun.
· Thirdly, draw lines connecting the chosen words logically. They may be different in length and volume. Don’t forget to alternate nouns and verbs.
· Every word in a line should be correlated with the first main word by means of a question.
Let’s comprise a denotation graph on our text.
Now let’s retell the story in different interpretations according to different lines.
IV. Стадия рефлексии, или размышления.
Совершенствование навыков написания эссе.
В качестве домашнего задания по тексту учащимся предлагается написать эссе по одной из тем «Как бы я поступил на месте Джима?» или «Как бы я поступил на месте Делы?».
T.: In order to complete the work on the text, I would like you to write an essay on the topic “How would I behave if I were Jim?” or “How would I behave if I were Della?”. You can choose any topic you like. It will be your homework.
You have done your best today. Thank you, everybody. Good bye!
Приложение
Language Support
Agreement
Disagreement
I am sure that …
It’s true that ...
The fact is that …
I can see your point but …
I am sorry, but I can’t agree …
I disagree with you …
Интернет - проект «Открытый урок»
0 коммент. среда, июля 29, 2009 Автор: Вера БушковаМетки: Открытый урок
1. Сайт образовательного Интернет - проекта «Открытый урок»: фестиваль педагогических идей http://festival.1september.ru/authors/206-514-946 Участники фестиваля: Бушкова Вера Владимировна
2. Сайт Интернет - проекта национальной образовательной программы «Интеллектуально-творческий потенциал России»: http://www.future4you.ru Участники Всероссийского конкурса педагогов «Образование: взгляд в будущее»: Бушкова Вера Владимировна
Страноведческий аукцион
0 коммент. суббота, июля 18, 2009 Автор: Вера БушковаМетки: Разработки внеклассных мероприятий
Внеклассное мероприятие по английскому языку
About the USA
Класс:10
Цели мероприятия:
· Способствовать развитию и поддержанию интереса к языку.
· Способствовать повышению уровня владения языком.
· Способствовать расширению кругозора, творческих способностей, памяти, внимания.
Задачи мероприятия:
· Привлечь учащихся к творческой работе.
· Обеспечить учащихся увлекательным материалом страноведческого характера.
· Применить соревновательные формы внеклассной работы.
Подготовительный этап:
Сформировать две команды, придумать название и девиз, выбрать капитана, подготовить презентацию команды.
Основной этап: проведение аукциона
1. Презентация команд.
2. Объяснение правил аукциона: для команд предлагаются вопросы о США из пяти тематических групп (география, история, культура и традиции, знаменитые люди, литература). Выбор темы для ответа определяется жребием. Перед аукционом каждая команда получает «стартовый капитал»-250 000 долларов. Стартовая цена каждого вопроса-10 000 долларов. Команды торгуются за право отвечать на вопрос по выбранной теме. Торги проходят в форме аукциона. Выигравшая торги команда после 30секундного обсуждения отвечает на вопрос. Если ответ неверный, команда-соперник может попытаться ответить на тот же вопрос. Игра продолжается даже в том случае, если у одной из команд не осталось денег, пока не будут исчерпаны все вопросы. Выигрывает команда, потратившая меньше денег и заработавшая больше очков.
3. Вопросы для аукциона:
Geography
1. What city is the capital of the USA? (Washington, D.C.)
2. What river is the capital situated on? (the Potomac River)
3. What is the largest state in the USA? (Alaska)
4. What oceans is the USA bordered by? (the Atlantic and the Pacific)
5. In what city and state is Disney World located? (Orlando, Florida)
History
1. Who discovered America and when? (Christopher Columbus, on October 12, 1492)
2. What ship brought a group of English Protestants to America in 1620? (“Mayflower”)
3. What was the original number of English colonies in America? (13)
4. When was the “Declaration of Independence” signed? (July 4, 1776)
5. Which famous event happened in California in 1849? It was glorified in films and books.(the Gold Rush)
Culture and Traditions
1. What is the name of the American flag? (Stars and Stripes)
2. What is the national emblem of the USA? (the Bald Eagle)
3. What university is the oldest in America? (the Harvard University, opened in 1636)
4. What sport is very popular in the USA? (baseball)
5. Where is the centre of cinema production in the USA? (Hollywood)
Famous People
1. Whose name was given to America? (Amerigo Vespucci)
2. Who was the first president of the USA? (George Washington)
3. Which American astronaut first stepped on the surface of the Moon? (Neil Armstrong, 1969)
4. Which of the American presidents was a famous Hollywood actor? (Ronald Reagan)
5. Who is the author of the Declaration of Independence? (Thomas Jefferson)
Literature
1. Who is the founder of the modern detective story? (Edgar Allan Poe)
2. What is the real name of Mark Twain? (Samuel Longhorn Clemens)
3. Who is considered to be the “Father of American Literature”? (Washington Irving)
4. What is the largest library in the USA? (the Library of Congress)
5. Who wrote the story “The Old Man and the Sea”? (E. Hemingway)
Оценочно-рефлексивный этап:
Подведение итогов.
Награждение победителей
Использованная литература
1. Костина Е.А. О Соединенных Штатах Америки. Сборник текстов для чтения на английском языке для старшеклассников средней школы. М.: «Московский Лицей», 1999. -160с.
Сетевое проектирование как средство развития коммуникативных навыков учащихся при обучении английскому языку
0 коммент. пятница, июля 17, 2009 Автор: Вера БушковаМетки: Публикации
Статья для регионального научно-методического журнала «Образование в Кировской области» №1/2009
Внедрение современных образовательных технологий:
Сократ писал: «Ученик-это не сосуд, который нужно наполнить, а факел, который нужно зажечь». Как это сделать, каждая эпоха трактует по- своему.
Век, в котором мы живем, называют информационным. Он характеризуется, прежде всего, ведущим положением информации и средств ее обработки – информационно-коммуникационными технологиями (ИКТ).
Использование педагогами и учащимися новых информационных технологий стало объективной реальностью в последние годы. Заметные достижения в области информатики, а также приоритетные национальные проекты в социальной сфере способствовали внедрению средств ИКТ в образовательный процесс, предоставив учебным заведениям возможность оснащения мультимедийной техникой и применения ИКТ в учебной деятельности для удовлетворения социальных потребностей всей участников образовательного процесса.
В условиях вхождения России в мировое информационное пространство информационно-коммуникационные технологии по своим потенциальным возможностям являются своевременными и перспективными для использования, особенно в области обучения иностранным языкам.
Известно, что главная цель обучения иностранному языку в школе – развитие коммуникативной компетенции, или обучение общению на иностранном языке. ИКТ помогают распахнуть окна в широкий мир общения с миром. Учащиеся получают доступ к богатейшим информационным ресурсам. Появляется возможность общаться со сверстниками из других стран, возможность дистанционного образования, участия в конкурсах и олимпиадах. Перспектива сотрудничества создает мощную мотивацию для самостоятельной познавательной деятельности учащихся. Совместная работа стимулирует к ознакомлению с разными точками зрения на изучаемую проблему, к поиску дополнительной информации, к оценке собственных результатов [2]. При этом кардинально изменяется роль учителя. Он становится руководителем, координатором, консультантом, к которому обращаются как к авторитетному источнику информации, как к эксперту [1].
Поэтому можно утверждать, что информационные ресурсы и услуги Интернет позволяют осуществить новый подход к обучению и воспитанию учащихся, который основывается на общении в рамках контактов с культурой других народов и свободном обмене мнениями; стимулирует развитие как родной речи, так и овладение иностранными языками; имеет в своей основе исследовательские методы; способствует приобретению и учащимися, и учителями разнообразных навыков, в том числе навыков пользования компьютерной техникой.
В соответствии с современным состоянием и распространенностью программных средств, нас, учителей иностранного языка, интересуют организационные и педагогические возможности таких средств ИКТ как
e-mail – электронная почта; chat – переписка в режиме реального времени; технология skype, позволяющая передавать звук и изображение для организации видеоконференций; www – навигация по сети Интернет; сетевое проектирование. На их базе возможно применение различных педагогических форм деятельности, развивающих, в том числе, и коммуникативные навыки учащихся.
В последнее время всё большее количество учащихся стремится расширить свой кругозор о странах изучаемого языка, их географии, истории, культуре и в то же время, рассказать миру о своей стране, родном городе, школе. Поэтому становится актуальной реализация различного рода проектов в глобальной сети ИНТЕРНЕТ [3]. Все они, так или иначе, основаны на программном материале, изучаемом в школе. И если материал проекта соответствует теме уроков, то почему не сделать традиционное изучение этой темы в высшей степени увлекательным, азартным, полезным занятием?
Включение сетевого проекта в обучение можно проиллюстрировать на примере участия нашего Лицея в областном конкурсе мероприятий и уроков с использованием сетевых технологий, организованном Региональным центром дистанционного образования при КИПК и ПРО.
Стоит заметить, что специфика сетевых проектов заключается, прежде всего, в том, что они по самой своей сути всегда межпредметны. Решение проблемы, заложенной в любом проекте, всегда требует привлечения интегрированного знания. В международном проекте необходима, как правило, более глубокая интеграция знания, предполагающая не только изучение собственно предмета исследуемой проблемы, но и знакомство с особенностями национальной культуры партнера. Это всегда – диалог культур.
Наш первый положительный опыт заключается в организации собственного сетевого проекта на социальном сайте FACEBOOK [4], в пределах которого возможно общение на тридцати двух языках мира. Мы отдали предпочтение английскому языку и объединили изучение иностранного языка и истории в проекте, в рамках которого рассказываем миру о провинциальном городке Слободском, имеющем богатейшую историю и культуру, и удивительных людях, живущих здесь, и приглашаем для общения людей, владеющих английским языком, из разных стран мира.
Одной из причин, побудивших нас начать разработку данного сетевого проекта, стали результаты социальных исследований, опубликованных в ИНТЕРНЕТе, об облике России за рубежом. Как выяснилось, несмотря на активную интеграцию нашей страны в мировое пространство, многие иностранцы считают, что в малых русских городах по-прежнему бродят медведи по улицам, бесконечно долго лежит снег при суровой зиме, а лучшее развлечение для Ивана в валенках и ушанке - полежать на печи. Так ли это?
С помощью проекта в глобальной сети мы стремимся формировать положительный имидж нашего государства и родного города за рубежом, найти друзей, желающих общаться с российскими школьниками и учителями с целью обмена информацией о городах России и мира, системе образования, увлечениях и интересах детей и подростков в разных странах.
Информацию, созданную в рамках проекта, представляем на английском языке для установления реального контакта с зарубежными сверстниками.
Создавая условия для мотивации учащихся к изучению истории своего родного города и развития лингвистической, речевой и языковой компетентностей учащихся средствами сетевых информационно-коммуникационных технологий, мы обеспечиваем достижение воспитательных целей. Проект нацелен на воспитание чувства патриотизма, формирование интереса к стране изучаемого языка и историческому наследию своей малой родины, воспитание толерантности к иноязычным государствам, воспитание культуры общения. В качестве развивающих целей рассматриваем развитие эрудиции учащихся, развитие навыков самостоятельной поисковой работы и навыков работы в интернет-сервисах.
На сайте FACEBOOK мы прошли процедуру регистрации и создали группу под названием «Are We Different Or Alike?» («Мы разные, или мы похожи?») для участников проекта. У учащихся и учителей появилась возможность представить фото и видеозаписи по различной тематике, создать интерактивную карту Слободского и темы для обсуждения на форуме. Поскольку в наших интересах было представить родной город на просторах глобальной сети, самой объемной и содержательной темой оказалась тема «Introduce Your town to the World» («Представь свой город миру»). И в качестве промежуточного итога нашего проекта стало создание статьи для страницы в WIKIPEDIA (Свободной энциклопедии Интернета) о Слободском на английском языке [5]. Информация о нашем старинном городке на русском языке существовала в сети уже достаточно продолжительное время, но по-английски история города была представлена участниками нашей группы впервые. Кроме темы малой родины для дискуссий учащиеся предложили такие топики как «Школа и система образования», «Моё хобби», «Моя любимая музыка», «Спорт в моей жизни», «Кумиры», «Здоровый образ жизни» и др.
Основная работа над проектом проходила в рамках внеклассной деятельности, и этим занимались не все учащиеся, а отдельные ученики с седьмого по десятый класс, у которых данный проект вызвал живой интерес. Но образовательные программы по английскому языку и истории позволили включить промежуточные результаты проекта в структуру содержания обучения для седьмых-десятых классов и соотнести их с такими темами уроков английского языка как «Россия. Мой родной город», «Школа. Образование», «Проблемы молодежи», «Мое свободное время», «Средства массовой информации» и др.; на уроках истории и краеведения стало возможным применить материалы проекта при изучении тем «Слободской в XVI – XIX в.в.» и «Современный Слободской».
Проект стартовал в октябре 2008 года и по времени проведения не ограничен. Отрадно, что учащиеся постоянно предлагают новые темы для дискуссий. К нашей группе присоединились студенты из других стран, также изучающие английский язык как иностранный и интересующиеся событиями в России. Это означает, что у проекта есть будущее.
Так, опыт нашей практической работы по обучению английскому языку с помощью сетевых технологий позволяет сделать вывод о том, что они способствуют развитию коммуникативных навыков и формированию интеллектуальных умений учащихся; естественным образом формируют у учащихся навыки и умения работы с иноязычным текстом и дают возможность получения аутентичной информации на изучаемом языке и возможность общения с его носителями; содействуют индивидуализации и дифференциации процесса обучения; обеспечивают доступ в открытое общество и, следовательно, осуществляют социализацию и актуализацию личности учащегося.
Считаем, что разумное применение средств информационно-коммуникационных технологий при обучении иностранным языкам должно обратить наше молодое поколение в просвещенную нацию, и тогда факел, о котором говорил Сократ, будет гореть ярким и ровным пламенем!
Список литературы
1. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера [Текст]/Т.В. Карамышева.- СПб.:«Союз», 2001. –С.24-28, 34-40.
2. Селюков Р.В. Проектирование средствами современных компьютерных технологий [Текст]/Р.В. Селюков// Библиотека культурно-образовательных инициатив. Кн. 6.-М.: Эврика.-С.83.
3. wiki.iteach.ru/index.php/ Тренинг_Использование_WEB_2.0_сервисов_в_учебном_процессе
Спортивная мозайка
15 коммент. пятница, июля 17, 2009 Автор: Вера БушковаМетки: Разработки внеклассных мероприятий
Внеклассное мероприятие по английскому языку
Sport Mosaic for Kids
Класс: 2
Цели мероприятия:
· Расширять эрудицию и кругозор учащихся начальных классов через знакомство со словами, пришедшими в русский язык из иностранных языков, особенно из английского по спортивной тематике.
· Познакомить с историей возникновения некоторых зародившихся в Соединенном Королевстве игр и видов спорта.
· Пробудить интерес к изучению иностранных языков.
Задачи мероприятия:
· Привлечь учащихся к творческой работе.
· Обеспечить учащихся увлекательным материалом страноведческого и игрового характера.
· Применить соревновательные формы внеклассной работы.
План проведения:
I. Вступительное слово (беседа о существовании огромного количества слов в русском языке, пришедших из других языков, особенно английского, слов интернациональных по теме “Спорт”).
II. Конкурсы.
Вопросы-ответы:
1. Как называют человека, занимающегося спортом? ( Sportsman – здесь и далее пояснение-толкование значений английских слов)
2. Как называют человека, занимающегося легкой атлетикой?
(Athlete)
3. Как называют человека, занимающегося акробатикой? (Acrobat)
4. Как называют человека, который защищает ворота в игре футбол? (Goal-keeper).
III. Поговорим о футболе.
Английское слово football состоит из двух слов: foot-нога, ступня и ball-мяч (учащимся предлагается схематическая картинка, поясняющая значение слова ). Исходя из этих значений какое определение вы бы дали этой игре?
А знаете ли вы, что Великобритания, страна, в которой говорят на английском языке, является родиной футбола? Именно здесь придумали эту игру и играют в нее уже сотни лет. Вначале это была очень грубая и жестокая игра. В ней не было правил. Правила придумали лишь в 1863 году, и в этом же году появилась Футбольная Ассоциация – Football Association=FA, которая следила за тем, чтобы правила в игре соблюдались всеми игроками и всеми командами. Эта игра пришла в другие страны и континенты благодаря британским морякам, солдатам и бизнесменам. В наши дни почти каждая страна имеет свою футбольную команду. А одно из главных соревнований в футбольном сезоне - это соревнования за кубок Футбольной Ассоциации. Они проводятся в мае на знаменитом стадионе Уэмбли в столице Великобритании Лондоне.
P.S.: слово стадион stadium пришло к нам тоже из английского языка.
!!! А в каких других названиях игр встречается английское слово ball? (basketball, volleyball).
IV. Игра “Угадай-ка! “
Ребятам предлагаются красочные картинки с изображением соревнований по трем, зародившимся в Британии, играм (tennis, rugby, cricket). Дается пояснение, что слова теннис, рэгби и крикет также заимствованы русским языком из английского и поясняются правила игр.
V. Кроссворд по теме “Английские слова на уроках физкультуры в нашем лицее”
По горизонтали:
1.На уроках физкультуры вы соревнуетесь в беге. Бег на короткие дистанции по времени измеряется в … (секундах- second).
2.Прыжки в длину обычно измеряются в сантиметрах и … (метрах-meter).
3.Среди наших лицеистов есть спортсмены, добившиеся наилучших достижений в каком-то виде спорта, которых никто и никогда раньше в лицее не добивался. Такое достижение называется … (рекорд-record ).
4.За школьный кубок по баскетболу в нашем лицее соревнуются многие классные команды, но две самые лучшие и победившие в предыдущих играх встречаются в … (финале – final).
По вертикали:
1.При забегах на короткие и длинные дистанции все участники приглашаются на линию … (старта- start).
2.Если школьный спортсмен завоевывает первое место, то он получает … (приз- prize)
3.Конечная линия, добежать до которой должен стремиться каждый спортсмен, называется … (финиш -finish).
4.Каждый чемпион получает … (медаль- medal).
Оценочно-рефлексивный этап: подведение итогов, награждение победителей:
Итак, ребята, какие слова, пришедшие в русский язык из английского, вы запомнили? Вам было интересно?
Использованная литература
1. Дзюина Е.В. Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке: 5-9 классы.-М.:ВАКО, 2007.-144с.- (Мастерская учителя).
2. Мне нравится английский язык. Сост. Абазян А.Н., Крайнов А.Л. –Н. Новгород:Экс-пресс, 1991.-64с.
Конкурс Что Где Когда
0 коммент. четверг, июля 16, 2009 Автор: Вера БушковаМетки: Разработки внеклассных мероприятий
Внеклассное мероприятие по английскому языку
Contest “What? Where? When?”
Класс:8
Цели мероприятия:
· Повторить пройденный учебный материал в неформальной обстановке при помощи игр и конкурсов.
· Подвести итог проведенной учебной работе на данном этапе обучения иностранному языку.
· Повысить интерес учащихся к изучению иностранного языка.
Задачи мероприятия:
· Привлечь учащихся к творческой работе.
· Обеспечить учащихся увлекательным материалом страноведческого характера.
· Применить соревновательные формы внеклассной работы.
Подготовительный этап:
В игре принимают участие 2 команды, на которые делится группа. В командах выбирается капитан, учащиеся должны придумать названия своих команд и подготовить самопрезентацию команды.
Основной этап:
С помощью ринга команды по очереди выбирают конверты с различными видами заданий. На обсуждение заданий дается фиксированное время, ответ дает капитан. На доске ведется запись очков.
Tasks for Teams:
I. Riddles.
1. I have cities but no houses; forests but no trees; rivers without water. What am I?
2. What can live on paper, but will die on water?
3. Which month has 28 days?
1. One face, two hands. It goes, yet stands.
2. I am as fat as the floor, made of wood and separate rooms. What am I?
3. Fat and gay, on a winter day
He came here with us to stay
But day by day he grew sad and thin
And so we brought his younger brother in.
II. Tongue- twisters.
If you, Sandy, have two candies
Give one candy to Andy, Sandy.
If you, Andy, have two candies
Give one candy to Sandy, Andy.
Little Bill, sit still!
Will you sit still, little Bill?
If you sit still, little Bill?
Jimmy Nil will bring you to a big hill.
III. Crazy questions.
1. Which is smaller?
- a mouse ( B ) - a fox ( L ) - a hare ( A )
2. Which can run faster?
- a zebra ( s ) - a bear ( k ) - a lion ( o )
3. Can a penguin fly?
- yes ( r ) - no ( o ) - sometimes ( e )
4. Can a tiger swim?
- yes ( k ) - no ( m ) - sometimes ( u )
IV. Words within: make up as many words as you can from the word UNFORGETTABLE.
V. Friendly Numbers: find the letter on the “ABC- tree” according to the corresponding numeral given by the teacher and put the letters together to get a word.
VI. Chain Story: finish the story by the suggested beginning.
Some years ago as I was walking home from the theatre I saw a large, white dog …
VII. “Do you like swimming?” (по знакам, изображенным на плакате, нужно догадаться, что сообщают друг другу дайверы под водой).
VIII. Proverbs (по дословному переводу английских пословиц догадаться о соответствующих эквивалентах в русском языке).
Оценочно-рефлексивный этап:
Подсчет очков. Подведение итогов. Награждение победителей.
Использованная литература
1. Дзюина Е.В. Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке: 5-9 классы.- М.:ВАКО, 2007.-144с.- (Мастерская учителя).
2. Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку. СПб.: КАРО, Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2006.- 192 с.