Примерно год назад мы с ребятами принимали участие в городском конкурсе по английскому языку “Талант Шоу”. В положении о проведении конкурса была указана номинация “Литературный перевод в стихотворной форме”. Примерно за две недели до начала конкурса школьники получили задание-подготовить перевод английского стихотворения на русском языке. Предложила попробовать силы своей ученице Наташе Лопаткиной из 9Б (зная, что девочка увлекается сочинением собственных стихов) и не ошиблась. Наташин перевод был удостоен первого места на конкурсе.
Как говорят англичане - Read and enjoy!
HUG THE EARTH Walking along feeling free Lorraine Bayes | ОБНИМАЯ ЗЕМЛЮ Свободно по земле шагая, говорю: Наталья Лопаткина |
2 коммент.:
A great translation, Natasha! Congratulations though it is late. I have just found the poem for my methods of social studies class at the Education program at the college in the USA.Proud of you and your teacher!
просто перевёл в переводчике другое . здесь неправильно
Отправить комментарий
Просьба, по возможности, не использовать форму "Анонимный". Выберите форму "Имя/URL" и в графе "Имя" просто введите свое имя. Спасибо за комментарий.